Skip to content

Conversation

@MadsLeander
Copy link

The norwegian localization lacked a substantial amount of translations, and the translations that were present were of a sub-optimal quality (weird sentence structure, wrong usage of "et" and "en", etc.). I therefore decided to re-translate the entire menu.

Here are some decisions I've noted down while translating:
The $meta.humanizer_language was wrong? The postfix (Bokml) should be (Bokmaal) as it is written Bokmål in Norwegian, "Å" is always written as double a (AA) when Å is not available/allowed. There is also an argument to be made that the post-fix should be removed, as there isn't any version for Nynorsk present, and I doubt there ever will be. However, to not acidently screw up some standard I've desided to leave it be.

I've "translated" restart as "restart" instead of a more classical "omstart". Both are valid translations, and the only reason that I landed on "restart" is that it is more commonly used among the tech-savvy and gaming communities.

I've also not found any good translation for "Spawn" in norwegian (gamers just use the word "spawn"), so I've just left it as "Spawn" for now. I also see that the danish localization does the same.

As requested in the translation.md, here are some in-game images of the menu using the new translations.
Skjermbilde 2025-06-02 134340
Skjermbilde 2025-06-02 134359
Skjermbilde 2025-06-02 134415
Skjermbilde 2025-06-02 134430
Skjermbilde 2025-06-02 134453

The norwegian localization lacked a substantial amount of translations and the translations that were present was of a sub-optimal quality (weird sentence structure, wrong usage of "et" and "en" etc.).
@MadsLeander MadsLeander requested a review from tabarra as a code owner June 2, 2025 12:39
@tabarra tabarra changed the base branch from master to develop June 2, 2025 12:42
@MadsLeander
Copy link
Author

I just saw that I targeted the wrong branch. Thanks for updating it!

@tabarra
Copy link
Collaborator

tabarra commented Jun 2, 2025

Thanks for the PR!
Now there is another error:

Checking validity of the locale files based on 'en.json'.
[no.json] Errors found in Norwegian (Bokmaal) locale:
- ban_messages.reject.label_expiration: untrimmed string

@MadsLeander
Copy link
Author

Not sure how I managed to miss that. But it should be fixed now.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants