Skip to content

apertium/apertium-bel-rus

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

98 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Belarusian and Russian

                            apertium-bel-rus
===============================================================================

This is an Apertium language pair for translating between Belarusian and
Russian. What you can use this language package for:

* Translating between Belarusian and Russian
* Morphological analysis of Belarusian and Russian
* Part-of-speech tagging of Belarusian and Russian

For information on the latter two points, see subheading "For more
information" below

Requirements
===============================================================================

You will need the following software installed:

* lttoolbox (>= 3.3.0)
* apertium (>= 3.3.0)
* vislcg3 (>= 0.9.9.10297)
* apertium-bel
* apertium-rus

If this does not make any sense, we recommend you look at: apertium.org

Compiling
===============================================================================

Given the requirements being installed, you should be able to just run:

$ ./configure
$ make
# make install

You can use ./autogen.sh instead of ./configure you're compiling from
SVN. If you installed any prerequisite language packages using a --prefix
to ./configure, make sure to give the same --prefix to ./configure here.

Testing
===============================================================================

If you are in the source directory after running make, the following
commands should work:

$  echo "TODO test sentence 1" | apertium -d . bel-rus
TODO test translated sentence 1

$ echo "TODO test sentence 2" | apertium -d . rus-bel
TODO test translated sentence 2

After installing somewhere in $PATH, you should be able to do e.g.

$  echo "TODO test sentence 1" | apertium bel-rus
TODO test translated sentence 1

Files and data
===============================================================================

* apertium-bel-rus.bel-rus.dix  - Bilingual dictionary
* apertium-bel-rus.bel-rus.t1x  - Chunking rules for translating into Russian
* apertium-bel-rus.rus-bel.t1x  - Chunking rules for translating into Belarusian
* apertium-bel-rus.bel-rus.t2x  - Interchunk rules for translating into Russian
* apertium-bel-rus.rus-bel.t2x  - Interchunk rules for translating into Belarusian
* apertium-bel-rus.bel-rus.t3x  - Postchunk rules for translating into Russian
* apertium-bel-rus.rus-bel.t3x  - Postchunk rules for translating into Belarusian
* apertium-bel-rus.bel-rus.lrx  - Lexical selection rules for translating into Russian
* apertium-bel-rus.rus-bel.lrx  - Lexical selection rules for translating into Belarusian
* modes.xml                     - Translation modes

For more information
===============================================================================

* https://wiki.apertium.org/wiki/Installation
* https://wiki.apertium.org/wiki/apertium-bel-rus
* https://wiki.apertium.org/wiki/Using_an_lttoolbox_dictionary

Help and support
===============================================================================

If you need help using this language pair or data, you can contact:

* Mailing list: [email protected]
* IRC: #apertium on irc.oftc.net

See also the file AUTHORS included in this distribution.

About

Apertium translation pair for Belarusian and Russian

Topics

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Packages

No packages published

Contributors 8

Languages