From 7a8f9b97ae4e117a2eb4b68b09f18139c655bdd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leo Jia Date: Sun, 21 Dec 2025 16:36:37 +0100 Subject: [PATCH 1/2] Added translation using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) --- po/zh_Hans.po | 611 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 611 insertions(+) create mode 100644 po/zh_Hans.po diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po new file mode 100644 index 0000000..ccfeb5f --- /dev/null +++ b/po/zh_Hans.po @@ -0,0 +1,611 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-21 16:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_Hans\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 3.17.5\n" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:7 ../assets/resources/assistant.blp:129 +#: ../assets/resources/controls.blp:8 ../mockups/playback/window.blp:7 +#: ../assets/meta/com.pojtinger.felicitas.Multiplex.desktop.in:4 +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:4 ../assets/resources/assistant.ui:12 +#: ../assets/resources/assistant.ui:143 ../assets/resources/controls.ui:13 +msgid "Multiplex" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:23 ../assets/resources/assistant.ui:26 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:40 ../assets/resources/assistant.blp:63 +#: ../assets/resources/assistant.ui:43 ../assets/resources/assistant.ui:67 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:50 ../assets/resources/controls.blp:29 +#: ../assets/resources/assistant.ui:54 ../assets/resources/controls.ui:33 +msgid "Open media details" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:85 ../assets/resources/subtitles.blp:29 +#: ../assets/resources/assistant.ui:93 ../assets/resources/subtitles.ui:33 +msgid "Getting metadata ..." +msgstr "" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:98 ../assets/resources/assistant.ui:106 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:130 ../assets/resources/assistant.ui:144 +msgid "" +"Enter a magnet " +"link or stream code to start streaming" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:133 ../assets/resources/assistant.ui:147 +msgid "Magnet link or stream code" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:151 ../assets/resources/assistant.ui:169 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:152 ../assets/resources/assistant.ui:170 +msgid "Select the file you want to play" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:171 ../assets/resources/assistant.ui:193 +msgid "You're all set!" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:180 ../assets/resources/assistant.ui:202 +msgid "I have the right to stream the selected media" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:188 ../assets/resources/assistant.ui:210 +msgid "Download and Play" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/assistant.blp:215 ../assets/resources/assistant.ui:245 +msgid "Stream without Downloading" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/audiotracks.blp:6 ../assets/resources/audiotracks.ui:11 +msgid "Audio Tracks" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/audiotracks.blp:18 ../assets/resources/preparing.blp:43 +#: ../assets/resources/subtitles.blp:18 ../assets/resources/audiotracks.ui:22 +#: ../assets/resources/preparing.ui:46 ../assets/resources/subtitles.ui:22 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/audiotracks.blp:23 ../assets/resources/subtitles.blp:48 +#: ../assets/resources/audiotracks.ui:27 ../assets/resources/subtitles.ui:53 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:59 ../assets/resources/preparing.blp:23 +#: ../assets/resources/controls.ui:68 ../assets/resources/preparing.ui:27 +msgid "Preparing stream ..." +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:74 ../assets/resources/controls.ui:83 +msgid "Show peers" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:80 ../assets/resources/controls.ui:90 +msgid "Open primary menu" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:105 ../assets/resources/controls.ui:118 +msgid "Toggle playback" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:114 ../assets/resources/controls.ui:127 +msgid "Stop playback" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:129 ../assets/resources/controls.ui:143 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:134 ../assets/resources/controls.ui:149 +msgid "Playback progress" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:143 ../assets/resources/controls.ui:158 +msgid "Remaining playback time" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:158 ../assets/resources/controls.ui:174 +msgid "Change audio volume" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:168 ../assets/resources/controls.ui:184 +msgid "Change audio track" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:177 ../assets/resources/controls.ui:193 +msgid "Change subtitles" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:186 ../assets/resources/controls.ui:202 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:210 +#: ../internal/components/controls_window.go:345 +#: ../assets/resources/controls.ui:230 +msgid "You're currently watching alone." +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:215 ../assets/resources/controls.ui:236 +msgid "" +"Ask the people you want to watch with to enter the following stream code:" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:230 ../assets/resources/controls.ui:253 +msgid "Copy stream code to clipboard" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/controls.blp:247 ../assets/resources/controls.ui:272 +msgid "Mute/unmute" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/error.blp:5 ../assets/resources/error.ui:10 +msgid "A Fatal Error Occurred" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/error.blp:10 ../assets/resources/error.ui:14 +msgid "Report Error" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/error.blp:11 ../assets/resources/error.ui:15 +msgid "Close Multiplex" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/menu.blp:6 ../assets/resources/menu.ui:12 +msgid "Open Downloads" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/menu.blp:11 ../assets/resources/menu.ui:16 +msgid "Copy Magnet Link" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/menu.blp:16 ../assets/resources/menu.ui:20 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/menu.blp:22 ../assets/resources/menu.ui:25 +msgid "About Multiplex" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:8 ../assets/resources/preferences.ui:13 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:12 +#: ../assets/resources/preferences.blp:128 +#: ../assets/resources/preferences.ui:17 ../assets/resources/preferences.ui:146 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:15 ../assets/resources/preferences.ui:20 +msgid "Storage location" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:16 ../assets/resources/preferences.ui:21 +msgid "Path to store downloaded torrents in" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:30 ../assets/resources/preferences.ui:36 +msgid "Player command" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:39 +#: ../assets/resources/preferences.blp:80 +#: ../assets/resources/preferences.blp:97 +#: ../assets/resources/preferences.blp:114 +#: ../assets/resources/preferences.blp:140 +#: ../assets/resources/preferences.blp:156 +#: ../assets/resources/preferences.ui:44 ../assets/resources/preferences.ui:91 +#: ../assets/resources/preferences.ui:109 +#: ../assets/resources/preferences.ui:127 +#: ../assets/resources/preferences.ui:157 +#: ../assets/resources/preferences.ui:174 +msgid "Show help" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:47 +#: ../assets/resources/preferences.blp:164 +#: ../assets/resources/preferences.ui:55 ../assets/resources/preferences.ui:185 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:50 ../assets/resources/preferences.ui:58 +msgid "Verbosity level" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:51 ../assets/resources/preferences.ui:59 +msgid "Verbosity level (0 is disabled, default is info, 7 is trace)" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:57 ../assets/resources/preferences.ui:67 +msgid "Remoting" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:60 ../assets/resources/preferences.ui:70 +msgid "Use remote gateway" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:61 ../assets/resources/preferences.ui:71 +msgid "Use a remote hTorrent gateway instead of the local one" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:70 ../assets/resources/preferences.ui:82 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:87 +#: ../assets/resources/preferences.ui:100 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:104 +#: ../assets/resources/preferences.ui:118 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:124 +#: ../assets/resources/preferences.ui:142 +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:131 +#: ../assets/resources/preferences.ui:149 +msgid "Signaling server URL" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:147 +#: ../assets/resources/preferences.ui:166 +msgid "STUN/TURN servers" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:167 +#: ../assets/resources/preferences.ui:188 +msgid "Connection timeout" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:168 +#: ../assets/resources/preferences.ui:189 +msgid "Time to wait to connect to the weron signaling server" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:174 +#: ../assets/resources/preferences.ui:197 +msgid "Relay mode" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:175 +#: ../assets/resources/preferences.ui:198 +msgid "Force usage of TURN servers for weron" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:188 +#: ../assets/resources/preferences.ui:215 +msgid "Command to launch mpv with" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:194 +#: ../assets/resources/preferences.ui:222 +msgid "API address of the remote gateway" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:200 +#: ../assets/resources/preferences.ui:229 +msgid "The remote gateway's username" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:206 +#: ../assets/resources/preferences.ui:236 +msgid "The remote gateway's password" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:212 +#: ../assets/resources/preferences.ui:243 +msgid "URL for the weron signaling server" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/preferences.blp:218 +#: ../assets/resources/preferences.ui:250 +msgid "" +"Comma-separated list of weron STUN (in format stun:host:port) and TURN " +"servers (in format username:credential@turn:host:port)" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/subtitles.blp:6 ../assets/resources/subtitles.blp:38 +#: ../assets/resources/subtitles.ui:11 ../assets/resources/subtitles.ui:43 +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/subtitles.blp:68 ../assets/resources/subtitles.ui:76 +msgid "Tracks" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/subtitles.blp:86 ../assets/resources/subtitles.ui:93 +msgid "Add from file" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/warning.blp:5 ../assets/resources/warning.ui:10 +msgid "No Media Player Could Be Found" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/warning.blp:6 ../assets/resources/warning.ui:11 +msgid "" +"Please install mpv or configure the existing installation to be able to play " +"media." +msgstr "" + +#: ../assets/resources/warning.blp:11 ../assets/resources/warning.ui:15 +msgid "Get from Flathub" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/warning.blp:12 ../assets/resources/warning.ui:16 +msgid "Get from mpv.io" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/warning.blp:13 ../assets/resources/warning.ui:17 +msgid "Manual configuration" +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:335 +msgid "Someone joined the session." +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:340 +msgid "Someone left the session." +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:350 +msgid "You're currently watching with %v other person." +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:354 +msgid "You're currently watching with %v other people." +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:444 +msgid "%v MB/%v MB (%v peers)" +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:448 +msgid "Searching for peers" +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:1074 +#: ../internal/components/controls_window.go:1325 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:1222 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:1227 +msgid "Integrated subtitle" +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:1230 +msgid "Subtitle from torrent" +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:1233 +msgid "Extra file from torrent" +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:1246 +msgid "Select subtitle file" +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:1296 +msgid "Manually added" +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:1396 +msgid "Disable audio" +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:1398 +msgid "Track %v" +msgstr "" + +#: ../internal/components/controls_window.go:1406 +msgid "Untitled Track" +msgstr "" + +#: ../internal/components/error_dialog.go:51 +msgid "Could not continue due to a fatal error" +msgstr "" + +#: ../internal/components/main_window.go:246 +msgid "Could not get info for this magnet link." +msgstr "" + +#: ../internal/components/main_window.go:340 +msgid "Media (%v MB)" +msgstr "" + +#: ../internal/components/main_window.go:342 +msgid "Extra file (%v MB)" +msgstr "" + +#: ../internal/components/main_window.go:386 +msgid "This stream code is invalid." +msgstr "" + +#: ../internal/components/main_window.go:544 +msgid "No README found." +msgstr "" + +#: ../internal/components/main_window.go:638 +msgid "Manual Downloads" +msgstr "" + +#: ../internal/components/preferences_dialog.go:140 +msgid "Reopen to apply the changes." +msgstr "" + +#: ../internal/components/preferences_dialog.go:141 +msgid "Reopen" +msgstr "" + +#: ../internal/components/preferences_dialog.go:160 +msgid "Select storage location" +msgstr "" + +#: ../internal/utils/subtitles.go:100 +msgid "This file does not contain subtitles." +msgstr "" + +#: ../assets/meta/com.pojtinger.felicitas.Multiplex.desktop.in:5 +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:5 +msgid "Watch torrents with your friends" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:51 +msgid "" +"Multiplex is an app to watch torrents together, providing an experience " +"similar to Apple's SharePlay and Amazon's Prime Video Watch Party." +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:53 +msgid "It enables you to:" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:55 +msgid "" +"Stream any file directly using a wide range of video and audio formats with " +"the mpv video player" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:57 +msgid "" +"Host online watch parties while preserving your privacy by synchronizing " +"video playback with friends without a central server" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:59 +msgid "" +"Bypass internet restrictions by optionally separating the backend and user " +"interface into two separate components" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:68 +msgid "Entering a magnet link or stream code" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:73 +msgid "Media selection" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:78 +msgid "Confirming playback" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:83 +msgid "Media controls" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:88 +msgid "Playing media with MPV" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:93 +msgid "Selecting audio tracks" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:98 +msgid "Selecting subtitles" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:103 +msgid "Playback preferences" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:108 +msgid "Remoting preferences" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:113 +msgid "Synchronization preferences" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:118 +msgid "watch torrents with friends" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:119 +msgid "video streaming" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:120 +msgid "peer to peer video playback" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:121 +msgid "watch party" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:122 +msgid "torrent viewer" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:130 +msgid "" +"Add Portuguese (Brazil) translations and improve Vietnamese translations" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:138 +msgid "Add Vietnamese translations" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:146 +msgid "Add German and French translations" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:154 +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:170 +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:178 +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:202 +msgid "Visual refinements to match the state of the art of GNOME apps" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:162 +msgid "Better support for systems with languages other than English" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:186 +msgid "Refinements to the screenshots and descriptions" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:194 +msgid "Refinements to the screenshots and app metadata" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:210 +msgid "Simplify summary and improve build system conventions" +msgstr "" + +#: ../assets/resources/metainfo.xml.in:218 +msgid "Initial release" +msgstr "" From 248c3d69388018a5fa011b398859d154c215271f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Loc Huynh Date: Tue, 23 Dec 2025 09:55:35 +0100 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Translation: Multiplex/Multiplex Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/multiplex/multiplex/vi/ --- po/vi.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 1198269..e2ec736 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-24 09:00+0000\n" "Last-Translator: Loc Huynh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: ../assets/resources/assistant.blp:7 ../assets/resources/assistant.blp:129 #: ../assets/resources/controls.blp:8 ../mockups/playback/window.blp:7 @@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "trình xem torrent" msgid "" "Add Portuguese (Brazil) translations and improve Vietnamese translations" msgstr "" +"Thêm bản dịch tiếng Bồ Đào Nha (Brazil) và cải thiện bản dịch tiếng Việt" #: ../assets/resources/metainfo.xml.in:138 -#, fuzzy msgid "Add Vietnamese translations" -msgstr "Thêm bản dịch tiếng Đức và tiếng Pháp" +msgstr "Thêm bản dịch tiếng Việt" #: ../assets/resources/metainfo.xml.in:146 msgid "Add German and French translations"