88msgstr ""
99"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11- "POT-Creation-Date : 2018-07-06 09:37 +0000\n "
11+ "POT-Creation-Date : 2018-08-21 14:59 +0000\n "
1212"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
1313"
Last-Translator :
Pavel Borecki <[email protected] >, 2018\n "
1414"Language-Team : Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/teclib/teams/28042/cs_CZ/)\n "
@@ -66,31 +66,31 @@ msgstr "Výchozí stav zaškrtávací kolonky"
6666msgid "Forward document(s)"
6767msgstr "Přeposlat dokumenty"
6868
69- #: inc/userpref.class.php:130 inc/mantis.class.php:688
69+ #: inc/userpref.class.php:130 inc/mantis.class.php:693
7070msgid "Forward ticket followup"
7171msgstr "Přeposlat komunikaci navazující na požadavek"
7272
73- #: inc/userpref.class.php:136 inc/mantis.class.php:696
73+ #: inc/userpref.class.php:136 inc/mantis.class.php:701
7474msgid "Forward ticket tasks"
7575msgstr "Přeposlat úkoly plynoucí z požadavku"
7676
77- #: inc/userpref.class.php:142 inc/mantis.class.php:703
78- #: inc/mantis.class.php:849
77+ #: inc/userpref.class.php:142 inc/mantis.class.php:708
78+ #: inc/mantis.class.php:854
7979msgid "Forward title"
8080msgstr "Přeposlat nadpis"
8181
82- #: inc/userpref.class.php:148 inc/mantis.class.php:709
83- #: inc/mantis.class.php:855
82+ #: inc/userpref.class.php:148 inc/mantis.class.php:714
83+ #: inc/mantis.class.php:860
8484msgid "Forward description"
8585msgstr "Přeposlat popis"
8686
87- #: inc/userpref.class.php:154 inc/mantis.class.php:715
88- #: inc/mantis.class.php:861
87+ #: inc/userpref.class.php:154 inc/mantis.class.php:720
88+ #: inc/mantis.class.php:866
8989msgid "Forward category"
9090msgstr "Přeposlat kategorii"
9191
92- #: inc/userpref.class.php:160 inc/mantis.class.php:722
93- #: inc/mantis.class.php:868
92+ #: inc/userpref.class.php:160 inc/mantis.class.php:727
93+ #: inc/mantis.class.php:873
9494msgid "Forward linked tickets"
9595msgstr "Přeposlat propojené požadavky"
9696
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Typ přílohy přenášené do MantisBT"
147147msgid "MantisBT field for GLPI fields"
148148msgstr "Kolonky v MantisBT pro kolonky z GLPi"
149149
150- #: inc/config.class.php:184 inc/mantis.class.php:669 inc/mantis.class.php:794
150+ #: inc/config.class.php:184 inc/mantis.class.php:674 inc/mantis.class.php:799
151151msgid "MantisBT field for the link URL to the GLPi object"
152152msgstr "Kolonka v MantisBT pro URL odkazu na GLPi objekt"
153153
@@ -167,137 +167,137 @@ msgstr "GLPi uživatel který řeší požadavek?"
167167msgid "Test the connection"
168168msgstr "Vyzkoušet spojení"
169169
170- #: inc/mantis.class.php:178 setup.php:88
170+ #: inc/mantis.class.php:183 setup.php:88
171171msgid "MantisBT synchronization"
172172msgstr "Synchronizace s MantisBT"
173173
174- #: inc/mantis.class.php:190
174+ #: inc/mantis.class.php:195
175175msgid "Starting update attachments."
176176msgstr "Zahajuje se aktualizace příloh."
177177
178- #: inc/mantis.class.php:209
178+ #: inc/mantis.class.php:214
179179#, php-format
180180msgid "GLPi object [%1$s:%2$s] is solved or closed."
181181msgstr "GLPi objekt [%1$s:%2$s] je vyřešen nebo uzavřen."
182182
183- #: inc/mantis.class.php:236
183+ #: inc/mantis.class.php:241
184184#, php-format
185185msgid "Can't load GLPi file [%1$s]."
186186msgstr "Nedaří se načíst GLPi soubor [%1$s]."
187187
188- #: inc/mantis.class.php:249
188+ #: inc/mantis.class.php:254
189189#, php-format
190190msgid "Can't send GLPi file [%1$s] to MantisBD."
191191msgstr "Nedaří se poslat GLPi soubor [%1$s] do MantisBT."
192192
193- #: inc/mantis.class.php:257
193+ #: inc/mantis.class.php:262
194194#, php-format
195195msgid "GLPi file [%1$s] doesn't exists."
196196msgstr "GLPi soubor [%1$s] neexistuje."
197197
198- #: inc/mantis.class.php:264
198+ #: inc/mantis.class.php:269
199199#, php-format
200200msgid "GLPi file [%1$s] already exists in MantisBT issue."
201201msgstr "GLPi soubor [%1$s] už v MantisBT hlášení existuje."
202202
203- #: inc/mantis.class.php:304
203+ #: inc/mantis.class.php:309
204204#, php-format
205205msgid "GLPi object [%1$s:%2$s] is already solved or closed."
206206msgstr "GLPi objekt [%1$s:%2$s] už je vyřešený nebo uzavřený."
207207
208- #: inc/mantis.class.php:336
208+ #: inc/mantis.class.php:341
209209msgid "Plugin configuration is not correct (MantisBT status is missing)"
210210msgstr "Nastavení zásuvného modulu není správné (chybí stav v MantisBT)"
211211
212- #: inc/mantis.class.php:511
212+ #: inc/mantis.class.php:516
213213msgid "Plugin configuration is not correct (connection error)."
214214msgstr "Nastavení zásuvného modulu není správné (chyba spojení)."
215215
216- #: inc/mantis.class.php:545 inc/mantis.class.php:565
216+ #: inc/mantis.class.php:550 inc/mantis.class.php:570
217217msgid "Link to an existing MantisBT issue"
218218msgstr "Propojit s existujícím hlášením v MantisBT"
219219
220- #: inc/mantis.class.php:554 inc/mantis.class.php:570 inc/mantis.class.php:767
220+ #: inc/mantis.class.php:559 inc/mantis.class.php:575 inc/mantis.class.php:772
221221msgid "Create a new MantisBT issue"
222222msgstr "Vytvořit nové hlášení v MantisBT"
223223
224- #: inc/mantis.class.php:560
224+ #: inc/mantis.class.php:565
225225msgid "MantisBT actions"
226226msgstr "Akce s MantisBT"
227227
228- #: inc/mantis.class.php:598
228+ #: inc/mantis.class.php:603
229229msgid "What do you want to do ?"
230230msgstr "Co chcete udělat?"
231231
232- #: inc/mantis.class.php:602
232+ #: inc/mantis.class.php:607
233233msgid "Only delete link between GLPi object AND MantisBT issue."
234234msgstr "Pouze smazat propojení mezi GLPi objektem a hlášením v MantisBT."
235235
236- #: inc/mantis.class.php:608
236+ #: inc/mantis.class.php:613
237237msgid "Force delete MantisBT issue (and GLPi object link)."
238238msgstr "Vynutit smazání hlášení v MantisBT (a propojení na GLPi objekt)."
239239
240- #: inc/mantis.class.php:651
240+ #: inc/mantis.class.php:656
241241msgid "Link to an existing MantisBT issue."
242242msgstr "Propojit s existujícím hlášením v MantisBT."
243243
244- #: inc/mantis.class.php:654
244+ #: inc/mantis.class.php:659
245245msgid "Id of MantisBT issue"
246246msgstr "Identifikátor hlášení v MantisBT"
247247
248- #: inc/mantis.class.php:657
248+ #: inc/mantis.class.php:662
249249msgid "Click to load issue from MantisBT"
250250msgstr "Kliknutím načtěte hlášení z MantisBT"
251251
252- #: inc/mantis.class.php:662 inc/mantis.class.php:787
252+ #: inc/mantis.class.php:667 inc/mantis.class.php:792
253253msgid "MantisBT field for GLPi fields"
254254msgstr "Kolonky v MantisBT pro ty z GLPi"
255255
256- #: inc/mantis.class.php:677 inc/mantis.class.php:823
256+ #: inc/mantis.class.php:682 inc/mantis.class.php:828
257257msgid "Attachments"
258258msgstr "Přílohy"
259259
260- #: inc/mantis.class.php:680 inc/mantis.class.php:826
260+ #: inc/mantis.class.php:685 inc/mantis.class.php:831
261261msgid "Forward attachments"
262262msgstr "Přeposlat přílohy"
263263
264- #: inc/mantis.class.php:770
264+ #: inc/mantis.class.php:775
265265msgid "Exact MantisBT project name"
266266msgstr "Přesný název projektu v MantisBT"
267267
268- #: inc/mantis.class.php:775
268+ #: inc/mantis.class.php:780
269269msgid "Click to load project from MantisBT"
270270msgstr "Kliknutím načtěte projekt z MantisBT"
271271
272- #: inc/mantis.class.php:818
272+ #: inc/mantis.class.php:823
273273msgid "Steps to reproduce"
274274msgstr "Kroky vedoucí k zopakování"
275275
276- #: inc/mantis.class.php:834
276+ #: inc/mantis.class.php:839
277277msgid "Forward followups"
278278msgstr "Přeposlat následnou komunikaci"
279279
280- #: inc/mantis.class.php:842
280+ #: inc/mantis.class.php:847
281281msgid "Forward tasks"
282282msgstr "Přeposlat úkoly"
283283
284- #: inc/mantis.class.php:873
284+ #: inc/mantis.class.php:878
285285msgid "Link"
286286msgstr "Odkaz"
287287
288- #: inc/mantis.class.php:914
288+ #: inc/mantis.class.php:919
289289msgid "List of linked MantisBT issues"
290290msgstr "Seznam odkazovaných hlášení v MantisBT"
291291
292- #: inc/mantis.class.php:959
292+ #: inc/mantis.class.php:964
293293msgid "Error when loading MantisBT issue"
294294msgstr "Chyba při načítání hlášení z MantisBT"
295295
296- #: inc/mantis.class.php:990
296+ #: inc/mantis.class.php:995
297297msgid "This GLPi object is not linked to MantisBT"
298298msgstr "Tento GLPi objekt není propojen s MantisBT"
299299
300- #: inc/mantis.class.php:996
300+ #: inc/mantis.class.php:1001
301301msgid "Escalation to MantisBT is neutralized by GLPi status"
302302msgstr "Eskalace do MantisBT je neutralizována stavem v GLPi"
303303
0 commit comments