@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : extra\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2025-04-15 15:48+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : 2024-08-07 17:16 +0000\n "
12- "
Last-Translator :
anonymous <[email protected] >\n"
13- "Language-Team : Slovenian <https://l10n.elementary.io /projects/desktop/ "
11+ "PO-Revision-Date : 2026-01-19 16:55 +0000\n "
12+ "
Last-Translator :
Jernej Virag <[email protected] >\n"
13+ "Language-Team : Slovenian <https://l10n.elementaryos.org /projects/desktop/ "
1414"settings-daemon/sl/>\n "
1515"Language : sl\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Plural-Forms : nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
2020"n%100==4 ? 2 : 3;\n "
21- "X-Generator : Weblate 5.6.2 \n "
21+ "X-Generator : Weblate 5.11.4 \n "
2222
2323#: data/autostart.desktop:4
2424msgid "System Settings"
@@ -126,213 +126,213 @@ msgstr ""
126126#: src/Application.vala:169
127127msgid "Firmware Update Available"
128128msgid_plural "Firmware Updates Available"
129- msgstr[ 0 ] ""
130- msgstr[ 1 ] ""
131- msgstr[ 2 ] ""
132- msgstr[ 3 ] ""
129+ msgstr[ 0 ] "Na voljo je posodobitev strojne programske opreme "
130+ msgstr[ 1 ] "Na voljo sta posodobitvi strojne programske opreme "
131+ msgstr[ 2 ] "Na voljo so posodobitve strojne programske opreme "
132+ msgstr[ 3 ] "Na voljo so posodobitve strojne programske opreme "
133133
134134#: src/Application.vala:171
135135#, c-format
136136msgid "%u update is available for your hardware"
137137msgid_plural "%u updates are available for your hardware"
138- msgstr[ 0 ] ""
139- msgstr[ 1 ] ""
140- msgstr[ 2 ] ""
141- msgstr[ 3 ] ""
138+ msgstr[ 0 ] "%u posodobitev je na voljo za vašo strojno opremo "
139+ msgstr[ 1 ] "%u posodobitvi sta na voljo za vašo strojno opremo "
140+ msgstr[ 2 ] "%u posodobitve so na voljo za vašo strojno opremo "
141+ msgstr[ 3 ] "%u posodobitve so na voljo za vašo strojno opremo "
142142
143143#: src/Backends/SystemUpdate.vala:152
144144msgid "Update available"
145- msgstr ""
145+ msgstr "Posodobitve so na voljo "
146146
147147#: src/Backends/SystemUpdate.vala:156
148148msgid "A system security update is available"
149- msgstr ""
149+ msgstr "Na voljo so posodobitve za sistemsko varnost "
150150
151151#: src/Backends/SystemUpdate.vala:160
152152msgid "A system update is available"
153- msgstr ""
153+ msgstr "Na voljo so posodobitve za vaš sistem "
154154
155155#: src/Backends/SystemUpdate.vala:190 src/Backends/UbuntuDrivers.vala:246
156156msgid "Restart required"
157- msgstr ""
157+ msgstr "Potreben je ponovni zagon "
158158
159159#: src/Backends/SystemUpdate.vala:191
160160msgid "Please restart your system to finalize updates"
161- msgstr ""
161+ msgstr "Prosimo ponovno zaženite sistem za popolno namestitev posodobitev "
162162
163163#: src/Backends/SystemUpdate.vala:218
164164msgid "System updates couldn't be installed"
165- msgstr ""
165+ msgstr "Sistemskih posodobitev ni bilo mogoče namestiti "
166166
167167#: src/Backends/SystemUpdate.vala:219
168168msgid "An error occurred while trying to update your system"
169- msgstr ""
169+ msgstr "Prišlo je do napake pri posodobitvi vašega sistema "
170170
171171#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:171
172172msgid "Driver Available"
173173msgid_plural "Drivers Available"
174- msgstr[ 0 ] ""
175- msgstr[ 1 ] ""
176- msgstr[ 2 ] ""
177- msgstr[ 3 ] ""
174+ msgstr[ 0 ] "Gonilnik na voljo "
175+ msgstr[ 1 ] "Gonilnika na voljo "
176+ msgstr[ 2 ] "Gonilniki na voljo "
177+ msgstr[ 3 ] "Gonilniki na voljo "
178178
179179#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:173
180180#, c-format
181181msgid "%u driver is available for your hardware"
182182msgid_plural "%u drivers are available for your hardware"
183- msgstr[ 0 ] ""
184- msgstr[ 1 ] ""
185- msgstr[ 2 ] ""
186- msgstr[ 3 ] ""
183+ msgstr[ 0 ] "%u gonilnik je na voljo za vašo strojno opremo "
184+ msgstr[ 1 ] "%u gonilnika sta na voljo za vašo strojno opremo "
185+ msgstr[ 2 ] "%u gonilniki so na voljo za vašo strojno opremo "
186+ msgstr[ 3 ] "%u gonilniki so na voljo za vašo strojno opremo "
187187
188188#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:247
189189msgid "Please restart your system to finalize driver installation"
190- msgstr ""
190+ msgstr "Prosimo ponovno poženite vaš sistem za popolno namestitev gonilnikov "
191191
192192#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:274
193193msgid "A driver couldn't be installed"
194- msgstr ""
194+ msgstr "Gonilnika ni bilo mogoče namestiti "
195195
196196#: src/Backends/UbuntuDrivers.vala:275
197197msgid "An error occurred while trying to install a driver"
198- msgstr ""
198+ msgstr "Prišlo je do napake pri namestitvi gonilnika "
199199
200200#: src/Utils/PkUtils.vala:22
201201msgid "Starting"
202- msgstr ""
202+ msgstr "Začetek "
203203
204204#: src/Utils/PkUtils.vala:24
205205msgid "Waiting"
206- msgstr ""
206+ msgstr "Čakanje "
207207
208208#: src/Utils/PkUtils.vala:26
209209msgid "Running"
210- msgstr ""
210+ msgstr "V teku "
211211
212212#: src/Utils/PkUtils.vala:28
213213msgid "Querying"
214- msgstr ""
214+ msgstr "Poizvedovanje "
215215
216216#: src/Utils/PkUtils.vala:30
217217msgid "Getting information"
218- msgstr ""
218+ msgstr "Pridobivanje informacij "
219219
220220#: src/Utils/PkUtils.vala:32
221221msgid "Removing packages"
222- msgstr ""
222+ msgstr "Odstranjevanje paketov "
223223
224224#: src/Utils/PkUtils.vala:34
225225msgid "Downloading"
226- msgstr ""
226+ msgstr "Prenašanje "
227227
228228#: src/Utils/PkUtils.vala:36
229229msgid "Refreshing software list"
230- msgstr ""
230+ msgstr "Posodabljanje seznama programske opreme "
231231
232232#: src/Utils/PkUtils.vala:38
233233msgid "Installing updates"
234- msgstr ""
234+ msgstr "Nameščanje posodobitev "
235235
236236#: src/Utils/PkUtils.vala:40
237237msgid "Cleaning up packages"
238- msgstr ""
238+ msgstr "Čiščenje paketov "
239239
240240#: src/Utils/PkUtils.vala:42
241241msgid "Obsoleting packages"
242- msgstr ""
242+ msgstr "Čiščenje zastarelih paketov "
243243
244244#: src/Utils/PkUtils.vala:44
245245msgid "Resolving dependencies"
246- msgstr ""
246+ msgstr "Razreševanje odvisnosti "
247247
248248#: src/Utils/PkUtils.vala:46
249249msgid "Checking signatures"
250- msgstr ""
250+ msgstr "Preverjanje podpisov "
251251
252252#: src/Utils/PkUtils.vala:48
253253msgid "Testing changes"
254- msgstr ""
254+ msgstr "Preverjanje sprememb "
255255
256256#: src/Utils/PkUtils.vala:50
257257msgid "Committing changes"
258- msgstr ""
258+ msgstr "Potrjevanje sprememb "
259259
260260#: src/Utils/PkUtils.vala:52
261261msgid "Requesting data"
262- msgstr ""
262+ msgstr "Zahtevanje podatkov "
263263
264264#: src/Utils/PkUtils.vala:54
265265msgid "Finished"
266- msgstr ""
266+ msgstr "Končano "
267267
268268#: src/Utils/PkUtils.vala:56
269269msgid "Cancelling"
270- msgstr ""
270+ msgstr "Prekinjevanje "
271271
272272#: src/Utils/PkUtils.vala:58
273273msgid "Downloading repository information"
274- msgstr ""
274+ msgstr "Prenašanje informacij z repozitorija "
275275
276276#: src/Utils/PkUtils.vala:60
277277msgid "Downloading list of packages"
278- msgstr ""
278+ msgstr "Prenašanje seznama paketov "
279279
280280#: src/Utils/PkUtils.vala:62
281281msgid "Downloading file lists"
282- msgstr ""
282+ msgstr "Prenašanje seznama datotek "
283283
284284#: src/Utils/PkUtils.vala:64
285285msgid "Downloading lists of changes"
286- msgstr ""
286+ msgstr "Prenašanje seznama sprememb "
287287
288288#: src/Utils/PkUtils.vala:66
289289msgid "Downloading groups"
290- msgstr ""
290+ msgstr "Prenašanje skupin "
291291
292292#: src/Utils/PkUtils.vala:68
293293msgid "Downloading update information"
294- msgstr ""
294+ msgstr "Prenašanje informacij o posodobitvah "
295295
296296#: src/Utils/PkUtils.vala:70
297297msgid "Repackaging files"
298- msgstr ""
298+ msgstr "Prepakiranje datotek "
299299
300300#: src/Utils/PkUtils.vala:72
301301msgid "Loading cache"
302- msgstr ""
302+ msgstr "Nalagnje predpomnilnika "
303303
304304#: src/Utils/PkUtils.vala:74
305305msgid "Scanning applications"
306- msgstr ""
306+ msgstr "Skeniranje aplikacij "
307307
308308#: src/Utils/PkUtils.vala:76
309309msgid "Generating package lists"
310- msgstr ""
310+ msgstr "Generiranje seznama paketov "
311311
312312#: src/Utils/PkUtils.vala:78
313313msgid "Waiting for package manager lock"
314- msgstr ""
314+ msgstr "Čakanje na zaklep upravljalnika paketov "
315315
316316#: src/Utils/PkUtils.vala:80
317317msgid "Waiting for authentication"
318- msgstr ""
318+ msgstr "Čakanje na avtentikacijo "
319319
320320#: src/Utils/PkUtils.vala:82
321321msgid "Updating running applications"
322- msgstr ""
322+ msgstr "Posodabljanje tekočih aplikacij "
323323
324324#: src/Utils/PkUtils.vala:84
325325msgid "Checking applications in use"
326- msgstr ""
326+ msgstr "Preverjanje aplikacij v uporabi "
327327
328328#: src/Utils/PkUtils.vala:86
329329msgid "Checking libraries in use"
330- msgstr ""
330+ msgstr "Preverjanje knjižnic v uporabi "
331331
332332#: src/Utils/PkUtils.vala:88
333333msgid "Copying files"
334- msgstr ""
334+ msgstr "Kopiranje datotek "
335335
336336#: src/Utils/PkUtils.vala:91
337337msgid "Installing"
338- msgstr ""
338+ msgstr "Namestitev "
0 commit comments