@@ -398,6 +398,8 @@ msgid ""
398398"The interpretation couldn’t be displayed. Try again or contact your system "
399399"administrator."
400400msgstr ""
401+ "Não foi possível visualizar a interpretação. Tente novamente ou contacte o "
402+ "administrador do sistema."
401403
402404msgid "Hide interpretation"
403405msgstr " Ocultar interpretação"
@@ -1074,49 +1076,49 @@ msgid "Empty parentheses"
10741076msgstr "Parênteses vazios"
10751077
10761078msgid "Missing right parenthesis )"
1077- msgstr "Parênteses direito em falta )"
1079+ msgstr "Parêntese direito em falta )"
10781080
10791081msgid "Missing left parenthesis ("
1080- msgstr ""
1082+ msgstr "Parêntese esquerdo em falta ( "
10811083
10821084msgid "Extra Small"
1083- msgstr ""
1085+ msgstr "Extra pequeno "
10841086
10851087msgid "Small"
10861088msgstr "Pequeno"
10871089
10881090msgid "Regular"
1089- msgstr "Regula "
1091+ msgstr "Regular "
10901092
10911093msgid "Large"
10921094msgstr "Largo"
10931095
10941096msgid "Extra Large"
1095- msgstr ""
1097+ msgstr "Extra grande "
10961098
10971099msgid "Left"
10981100msgstr "Esquerda"
10991101
11001102msgid "Center"
1101- msgstr ""
1103+ msgstr "Centro "
11021104
11031105msgid "Right"
11041106msgstr "Direita"
11051107
11061108msgid "Start"
1107- msgstr "Inicio "
1109+ msgstr "Início "
11081110
11091111msgid "Middle"
1110- msgstr ""
1112+ msgstr "Meio "
11111113
11121114msgid "End"
1113- msgstr ""
1115+ msgstr "Fim "
11141116
11151117msgid "Top"
11161118msgstr "Topo"
11171119
11181120msgid "Bottom"
1119- msgstr "Inferior "
1121+ msgstr "Fundo "
11201122
11211123msgid "{{dynamicOuNames}} and {{lastOuName}}"
11221124msgstr "{{dynamicOuNames}} e {{lastOuName}}"
@@ -1134,31 +1136,31 @@ msgid "{{allDynamicOuNames}} groups in {{staticOuNames}}"
11341136msgstr "{{allDynamicOuNames}} grupos em {{staticOuNames}}"
11351137
11361138msgid "{{percentage}}% of total x values"
1137- msgstr ""
1139+ msgstr "{{percentage}}% do total de valores x "
11381140
11391141msgid "{{percentage}}% of total y values"
1140- msgstr ""
1142+ msgstr "{{percentage}}% do total de valores y "
11411143
11421144msgid "{{thresholdFactor}} × IQR Q1"
1143- msgstr ""
1145+ msgstr "{{thresholdFactor}} × IQR Q1 "
11441146
11451147msgid "{{thresholdFactor}} × IQR Q3"
1146- msgstr ""
1148+ msgstr "{{thresholdFactor}} × IQR Q3 "
11471149
11481150msgid "{{thresholdFactor}} × Modified Z-score low"
1149- msgstr ""
1151+ msgstr "{{thresholdFactor}} × Pontuação-Z baixa modificada "
11501152
11511153msgid "{{thresholdFactor}} × Modified Z-score high"
1152- msgstr ""
1154+ msgstr "{{thresholdFactor}} × Pontuação-Z elevada modificada "
11531155
11541156msgid "{{thresholdFactor}} × Z-score low"
1155- msgstr ""
1157+ msgstr "{{thresholdFactor}} × Pontuação-Z baixa "
11561158
11571159msgid "{{thresholdFactor}} × Z-score high"
1158- msgstr ""
1160+ msgstr "{{thresholdFactor}} × Pontuação-Z elevada "
11591161
11601162msgid "Not applicable"
1161- msgstr ""
1163+ msgstr "Não aplicável "
11621164
11631165msgid "Data"
11641166msgstr "Dados"
@@ -1170,13 +1172,13 @@ msgid "Assigned Categories"
11701172msgstr "Categorias atribuídas"
11711173
11721174msgid "Pivot table"
1173- msgstr "Tabela Dinâmica "
1175+ msgstr "Tabela dinâmica "
11741176
11751177msgid "Area"
11761178msgstr "Área"
11771179
11781180msgid "Stacked area"
1179- msgstr ""
1181+ msgstr "Área empilhada "
11801182
11811183msgid "Bar"
11821184msgstr "Barra"
@@ -1200,43 +1202,43 @@ msgid "Line"
12001202msgstr "Linha"
12011203
12021204msgid "Line list"
1203- msgstr "lista de linhas "
1205+ msgstr "Lista de linhas "
12041206
12051207msgid "Year over year (line)"
12061208msgstr "Ano após ano (linha)"
12071209
12081210msgid "Pie"
1209- msgstr "Torta "
1211+ msgstr "Pizza "
12101212
12111213msgid "Radar"
12121214msgstr "Radar"
12131215
12141216msgid "Scatter"
1215- msgstr ""
1217+ msgstr "Dispersão "
12161218
12171219msgid "Single value"
1218- msgstr "Valor unico "
1220+ msgstr "Valor único "
12191221
12201222msgid "Outlier table"
1221- msgstr ""
1223+ msgstr "Tabela de valores atípicos "
12221224
12231225msgid "All charts"
1224- msgstr ""
1226+ msgstr "Todos os gráficos "
12251227
12261228msgid "{{seriesName}} (trend)"
1227- msgstr ""
1229+ msgstr "{{seriesName}} (tendência) "
12281230
12291231msgid "Trend"
12301232msgstr "Tendência"
12311233
12321234msgid "No legend for this series"
1233- msgstr ""
1235+ msgstr "Não há legenda para esta série "
12341236
12351237msgid "and {{amount}} more..."
1236- msgstr ""
1238+ msgstr "e {{amount}} mais... "
12371239
12381240msgid "Linear Regression"
1239- msgstr ""
1241+ msgstr "Regressão linear "
12401242
12411243msgid "Target"
12421244msgstr "Meta"
@@ -1245,13 +1247,13 @@ msgid "Base"
12451247msgstr "Base"
12461248
12471249msgid "Axis {{axisId}}"
1248- msgstr "Eixo {{axisId}}"
1250+ msgstr "Eixos {{axisId}}"
12491251
12501252msgid "{{count}} items"
12511253msgid_plural "{{count}} items"
1252- msgstr[ 0 ] ""
1253- msgstr[ 1 ] ""
1254- msgstr[ 2 ] ""
1254+ msgstr[ 0 ] "{{count}} item "
1255+ msgstr[ 1 ] "{{count}} artigos "
1256+ msgstr[ 2 ] "{{count}} itens "
12551257
12561258msgid "Reset zoom"
1257- msgstr ""
1259+ msgstr "Repor o zoom "
0 commit comments