Skip to content

Commit a9d4629

Browse files
codeforIATIbotmarkbrough
authored andcommitted
Automated update
1 parent f8428ff commit a9d4629

File tree

6 files changed

+27
-1
lines changed

6 files changed

+27
-1
lines changed

data/agencies.csv

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -162,6 +162,7 @@
162162
"10","Sweden","Suède","5","BITS","BITS","BITS"
163163
"10","Sweden","Suède","6","Swedish International Development Authority","Administration suédoise de développement international","Sida"
164164
"10","Sweden","Suède","11","Ministry of the Environment","Ministry of the Environment","ENV"
165+
"10","Sweden","Suède","13","Swedish Migration Agency","",""
165166
"10","Sweden","Suède","20","Folke Bernadotte Academy","Folke Bernadotte Academy",""
166167
"10","Sweden","Suède","21","The Nordic Africa Institute","The Nordic Africa Institute",""
167168
"10","Sweden","Suède","22","SwedFund","SwedFund","SwedFund"
@@ -480,6 +481,7 @@
480481
"302","United States","Etats-Unis","31","Export Import Bank","Banque d'import/export","EXIM"
481482
"302","United States","Etats-Unis","32","Environmental Protection Agency","Environmental Protection Agency","EPA"
482483
"302","United States","Etats-Unis","34","International Development Finance Corporation","International Development Finance Corporation","DFC"
484+
"302","United States","Etats-Unis","35","National Aeronautics and Space Administration","Administration nationale de l'aéronautique et de l'espace","NASA"
483485
"302","United States","Etats-Unis","40","Private flows","Private flows","PRIVATE"
484486
"302","United States","Etats-Unis","99","Miscellaneous","Divers","MISC"
485487
"358","Mexico","Mexique","1","Mexican Agency for International Development Cooperation","Agence mexicaine de coopération internationale pour le développement","AMEXCID"

data/finance_types.csv

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,6 +9,8 @@
99
"100","311","Capital subscription on encashment basis","Payments to multilateral agencies in the form of notes and similar instruments, unconditionally encashable at sight by the recipient institutions.","Souscriptions au capital sur la base des encaissements","Versements aux agences multilatérales sous forme de billets à ordre et effets similaires encaissables à vue sans condition par l'institution bénéficiaire."
1010
"420","421","Standard loan","Transfers in cash or in kind for which the recipient incurs legal debt (and the resulting claim is not intended to be traded). Since payment obligations on standard loan are senior obligations, i.e. creditors are entitled to receive payments against their claims before anyone else, they are also referred to as senior loans.","Prêt ordinaire","Transferts en espèce ou en nature qui entraînent une obligation juridique de remboursement pour le bénéficiaire (dont la créance n'est pas échangeable.) Lorsque les obligations de remboursement sur les prêts ordinaires sont senior, càd que le créditeur est éligible à percevoir le remboursement de sa créance avant quiconque, on parle de prêt senior."
1111
"420","422","Reimbursable grant","A contribution provided to a recipient institution for investment purposes, with the expectation of long-term reflows at conditions specified in the financing agreement. The provider assumes the risk of total or partial failure of the investment; it can also decide if and when to reclaim its investment.","Don remboursable","Contribution fournie à une institution bénéficiaire à des fins d'investissement, dans une perspective de remboursement à long-terme à des conditions spécifiées dans l'accord de financement. Le fournisseur assume le risque partiel ou total de faillite de l'investissement ; il peut aussi décider si et quand il récupère son investissement."
12+
"420","4221","Loan-type reimbursable grant","A contribution provided to a recipient institution for investment purposes, for which the conditions - including a concrete repayment schedule – are specified in the financing agreement.","Don remboursable de type prêt","Contribution fournie à une institution bénéficiaire à des fins d'investissement, dont les conditions – y compris un calendrier de remboursement concret – sont précisées dans l'accord de financement."
13+
"420","4222","Reflow-based reimbursable grant","A contribution provided to a recipient institution for investment purposes, for which the details on reflows are unknown at the time of investment as they depend on the performance of the underlying investments.","Don remboursable par retour de capitaux","Contribution fournie à une institution bénéficiaire à des fins d'investissement, pour laquelle les détails des remboursements sont inconnus au moment de l'investissement car ils dépendent de la performance des investissements sous-jacents."
1214
"420","423","Bonds","Fixed-interest debt instruments, issued by governments, public utilities, banks or companies, tradable in financial markets.","Obligations","Instruments de dette à intérêts fixes émis par des gouvernements, entités publiques, banques ou sociétés, échangeables sur les marchés financiers."
1315
"420","424","Asset-backed securities","Securities whose value and income payments are derived from and backed by a specific pool of underlying assets.","Titres adossés à des actifs","Actifs dont la valeur et les revenus sont dérivés de et adossés à un panier d'actifs sous-jacents."
1416
"420","425","Other debt securities","","Autres actifs de dette",""
@@ -46,3 +48,11 @@
4648
"600","638","Debt rescheduling: export credit claims (DSR)","","Rééchelonnement de la dette : créance de crédit à l'exportation (DSR)",""
4749
"600","639","Debt rescheduling: export credit claim (DSR – original loan principal)","","Rééchelonnement de la dette : créance de crédit à l'exportation (DSR - principal du prêt originel)",""
4850
"1000","1100","Guarantees/insurance","","Garanties/assurances",""
51+
"1000","1101","Individual loan guarantee","A guarantee on an individual standard loan","Garantie individuelle accordée prêt par prêt","Une garantie sur un prêt individuel standard"
52+
"1000","1102","Loan portfolio guarantee","A guarantee covering a portfolio of standard loans administered by financial intermediaries, such as banks, microfinance institutions or collective investment vehicles.","Garantie de portefeuille de prêts","Une garantie couvrant un portefeuille de prêts standards administrés par des intermédiaires financiers, tels que des banques, des institutions de microfinance ou des véhicules de placement collectif."
53+
"1000","1103","Individual mezzanine finance guarantee","A guarantee on an individual mezzanine finance investment (subordinated loans or preferred equities).","Garantie individuelle pour le financement mezzanine","Une garantie sur un investissement individuel en financement mezzanine (prêts subordonnés ou actions privilégiées)."
54+
"1000","1104","Mezzanine finance portfolio guarantee","A guarantee covering a portfolio of mezzanine finance investments (subordinated loans or preferred equities) administered by financial intermediaries, such as banks, microfinance institutions or collective investment vehicles.","Garantie de portefeuille des instruments mezzanine","Une garantie couvrant un portefeuille d'investissements en financement mezzanine (prêts subordonnés ou actions privilégiées) administré par des intermédiaires financiers, tels que des banques, des institutions de microfinance ou des véhicules de placement collectif."
55+
"1000","1105","Individual equity finance guarantee","A guarantee covering an equity investment.","Garantie individuelle pour le financement en fonds propres","Une garantie couvrant un investissement en actions."
56+
"1000","1106","Equity portfolio guarantee","A guarantee covering a portfolio of equity investments administered by financial intermediaries, such as banks, microfinance institutions or collective investment vehicles.","Garantie de portefeuille d'actions","Garantie couvrant un portefeuille de participations administré par des intermédiaires financiers, tels que des banques, des institutions de microfinance ou des organismes de placement collectif."
57+
"1000","1107","First-loss guarantee","A guarantee specifically designed to absorb the very first loss on one or more investments, such as in the context of collective investment vehicles. Please use other codes for guarantees that are not specifically designed to absorb the very first loss.","Garantie des premières pertes","Une garantie spécifiquement conçue pour absorber la toute première perte sur un ou plusieurs investissements, comme dans le cadre de véhicules de placement collectif. Veuillez utiliser d'autres codes pour les garanties qui ne sont pas spécifiquement conçues pour absorber la toute première perte."
58+
"1000","1108","Other guarantees","Other guarantees, such as volume guarantees, payment guarantees etc.","Autres garanties","Autres garanties, telles que garanties de volume, garanties de paiement, etc."

data/multilateral_donors.csv

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -51,6 +51,7 @@
5151
"1011","Climate Investment Funds","Fonds d'investissement climatique"
5252
"1012","Adaptation Fund","Fonds d'adaptation"
5353
"1013","Council of Europe Development Bank","Banque de développement du Conseil de l'Europe"
54+
"1014","Private Infrastructure Development Group","Groupe du développement des infrastructures privées"
5455
"1015","Development Bank of Latin America","Banque de développement de l'Amérique latine"
5556
"1016","Green Climate Fund","Fonds vert pour le climat"
5657
"1017","Credit Guarantee and Investment Facility","Credit Guarantee and Investment Facility"
@@ -73,6 +74,8 @@
7374
"1053","Asian Forest Cooperation Organisation","Organisation asiatique de coopération forestière"
7475
"1054","World Organisation for Animal Health","Organisation mondiale de la santé animale"
7576
"1055","CGIAR","CGIAR"
77+
"1057","UN Development Coordination Office","ONU-Bureau de la coordination des activités de développement"
78+
"1058","IMF Resilience and Sustainability Trust","Fonds de résilience et de durabilité du FMI"
7679
"1311","Global Alliance for Vaccines and Immunization","Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination"
7780
"1312","Global Fund","Fonds mondial"
7881
"1313","Global Green Growth Institute","Institut mondial de la croissance verte"

data/private_donors.csv

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,3 +46,4 @@
4646
"1647","German Postcode Lottery","German Postcode Lottery"
4747
"1648","Leona M. and Harry B. Helmsley Charitable Trust","Leona M. and Harry B. Helmsley Charitable Trust"
4848
"1649","Novo Nordisk Foundation","Novo Nordisk Foundation"
49+
"1650","Good Ventures Foundation",""

source/codelists.xls

136 KB
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)