Skip to content

翻译提议:「语音」改为「读说」 #6

@NachtgeistW

Description

@NachtgeistW

显然,“语音”的范围远超原文的 Talk。语音合成已经能概括 Talk 和 Song 两个引擎了。
水德在翻译《小春六花编年史》时用了一个词“读说软件”。我觉得这个词虽然还是有点拗口,但算是较好地概括了 Talk 引擎的功能定位“朗读和谈话”,也跟 CeVIO 在用户指南的 Talk 部分做的简介

セリフやナレーションなどに適した音声を作成することができます。

相符。和神船讨论了一下,他也觉得还可以。
因此提议用“读说”换掉“语音”

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    建议翻译的建议欢迎讨论Everyone is welcomed to join this discussion

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions