@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "User ist nicht im Crittertyp."
215215msgid "This shift is already occupied."
216216msgstr "Die Schicht ist schon voll."
217217
218- msgid "You need be accepted member of the angeltype ."
218+ msgid "You need be accepted member of the angel type ."
219219msgstr "Du musst bestätigtes Mitglied des Crittertyps sein."
220220
221221msgid "This shift collides with one of your shifts."
@@ -313,25 +313,25 @@ msgstr "Alle Benutzer mit Crittertyp %s abgelehnt."
313313msgid "Deny all users"
314314msgstr "Alle Benutzer ablehnen"
315315
316- msgid "You are not allowed to confirm all users for this angeltype ."
316+ msgid "You are not allowed to confirm all users for this angel type ."
317317msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer für diesen Crittertyp freischalten."
318318
319- msgid "Confirmed all users for angeltype %s."
319+ msgid "Confirmed all users for angel type %s."
320320msgstr "Alle Benutzer für Crittertyp %s freigeschaltet."
321321
322322msgid "Confirm all users"
323323msgstr "Alle Benutzer bestätigen"
324324
325- msgid "You are not allowed to confirm this users angeltype ."
325+ msgid "You are not allowed to confirm this users angel type ."
326326msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht für diesen Crittertyp freischalten."
327327
328- msgid "%s confirmed for angeltype %s."
328+ msgid "%s confirmed for angel type %s."
329329msgstr "%s für Crittertyp %s freigeschaltet."
330330
331- msgid "Confirm angeltype for user"
331+ msgid "Confirm angel type for user"
332332msgstr "Crittertyp für Benutzer bestätigen"
333333
334- msgid "You are not allowed to delete this users angeltype ."
334+ msgid "You are not allowed to delete this users angel type ."
335335msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht von diesem Crittertyp entfernen."
336336
337337msgid "User \" %s\" removed from \" %s\" ."
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Zertifikate bearbeiten"
343343msgid "You successfully left \" %2$s\" ."
344344msgstr "Du hast erfolgreich \" %2$s\" verlassen."
345345
346- msgid "Leave angeltype "
346+ msgid "Leave angel type "
347347msgstr "Crittertyp verlassen"
348348
349349msgid "No supporter update given."
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Supporterrechte entfernen"
364364msgid "User %s added to %s."
365365msgstr "Benutzer %s zu %s hinzugefügt."
366366
367- msgid "Add user to angeltype "
367+ msgid "Add user to angel type "
368368msgstr "Benutzer zu Crittertyp hinzufügen"
369369
370370msgid "You are already a %s."
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Geplante Abreise-Statistik"
562562msgid "Free angels"
563563msgstr "Freie Critter"
564564
565- msgid "Angeltype "
565+ msgid "Angel type "
566566msgstr "Crittertyp"
567567
568568msgid "shift.next"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Supporter"
827827msgid "Member"
828828msgstr "Mitglied"
829829
830- msgid "Do you want to delete angeltype %s?"
830+ msgid "Do you want to delete angel type %s?"
831831msgstr "Möchtest Du den Crittertypen %s löschen?"
832832
833833msgid "angeltypes.restricted"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Meine Schicht"
949949msgid "Help needed"
950950msgstr "Hilfe benötigt"
951951
952- msgid "Other angeltype needed / collides with my shifts"
952+ msgid "Other angel type needed / collides with my shifts"
953953msgstr "Andere Crittertypen benötigt / kollidiert mit meinen Schichten"
954954
955955msgid "Shift is full"
0 commit comments