Skip to content

Commit 594de51

Browse files
committed
chore(translation): fix missing space in msgids containing angel type
1 parent 0c5b31a commit 594de51

File tree

1 file changed

+12
-12
lines changed

1 file changed

+12
-12
lines changed

resources/lang/de_DE/default.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "User ist nicht im Crittertyp."
215215
msgid "This shift is already occupied."
216216
msgstr "Die Schicht ist schon voll."
217217

218-
msgid "You need be accepted member of the angeltype."
218+
msgid "You need be accepted member of the angel type."
219219
msgstr "Du musst bestätigtes Mitglied des Crittertyps sein."
220220

221221
msgid "This shift collides with one of your shifts."
@@ -313,25 +313,25 @@ msgstr "Alle Benutzer mit Crittertyp %s abgelehnt."
313313
msgid "Deny all users"
314314
msgstr "Alle Benutzer ablehnen"
315315

316-
msgid "You are not allowed to confirm all users for this angeltype."
316+
msgid "You are not allowed to confirm all users for this angel type."
317317
msgstr "Du darfst nicht alle Benutzer für diesen Crittertyp freischalten."
318318

319-
msgid "Confirmed all users for angeltype %s."
319+
msgid "Confirmed all users for angel type %s."
320320
msgstr "Alle Benutzer für Crittertyp %s freigeschaltet."
321321

322322
msgid "Confirm all users"
323323
msgstr "Alle Benutzer bestätigen"
324324

325-
msgid "You are not allowed to confirm this users angeltype."
325+
msgid "You are not allowed to confirm this users angel type."
326326
msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht für diesen Crittertyp freischalten."
327327

328-
msgid "%s confirmed for angeltype %s."
328+
msgid "%s confirmed for angel type %s."
329329
msgstr "%s für Crittertyp %s freigeschaltet."
330330

331-
msgid "Confirm angeltype for user"
331+
msgid "Confirm angel type for user"
332332
msgstr "Crittertyp für Benutzer bestätigen"
333333

334-
msgid "You are not allowed to delete this users angeltype."
334+
msgid "You are not allowed to delete this users angel type."
335335
msgstr "Du darfst diesen Benutzer nicht von diesem Crittertyp entfernen."
336336

337337
msgid "User \"%s\" removed from \"%s\"."
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Zertifikate bearbeiten"
343343
msgid "You successfully left \"%2$s\"."
344344
msgstr "Du hast erfolgreich \"%2$s\" verlassen."
345345

346-
msgid "Leave angeltype"
346+
msgid "Leave angel type"
347347
msgstr "Crittertyp verlassen"
348348

349349
msgid "No supporter update given."
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Supporterrechte entfernen"
364364
msgid "User %s added to %s."
365365
msgstr "Benutzer %s zu %s hinzugefügt."
366366

367-
msgid "Add user to angeltype"
367+
msgid "Add user to angel type"
368368
msgstr "Benutzer zu Crittertyp hinzufügen"
369369

370370
msgid "You are already a %s."
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Geplante Abreise-Statistik"
562562
msgid "Free angels"
563563
msgstr "Freie Critter"
564564

565-
msgid "Angeltype"
565+
msgid "Angel type"
566566
msgstr "Crittertyp"
567567

568568
msgid "shift.next"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Supporter"
827827
msgid "Member"
828828
msgstr "Mitglied"
829829

830-
msgid "Do you want to delete angeltype %s?"
830+
msgid "Do you want to delete angel type %s?"
831831
msgstr "Möchtest Du den Crittertypen %s löschen?"
832832

833833
msgid "angeltypes.restricted"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Meine Schicht"
949949
msgid "Help needed"
950950
msgstr "Hilfe benötigt"
951951

952-
msgid "Other angeltype needed / collides with my shifts"
952+
msgid "Other angel type needed / collides with my shifts"
953953
msgstr "Andere Crittertypen benötigt / kollidiert mit meinen Schichten"
954954

955955
msgid "Shift is full"

0 commit comments

Comments
 (0)